Larrondo a River (2009)

Durante la Gestión Aguilar, River fue un caos en todo sentido. Los planteles que tanta gloria le habían dado a la institución se fueron desarmando hasta formar equipos como este, o la base de la plantilla que sufriría con los promedios unos años después. Por suerte, con la llegada de Passarella, todo este desastre se revertiría (?). Una de las desprolijidades futbolísticas fue una serie de pruebas realizadas por Néstor Gorosito a mediados de 2009.

El entrenador del Millonario buscaba un defensor, y para eso le abrió las puertas al paraguayo Javier Cohene Mereles, al uruguayo Rodrigo Basesco y al chileno Nicolás Larrondo. Todo parecía indicar que el lugar iba a ser para el trasandino, que deslumbró (?) en las prácticas. Sin embargo, el DT de los rulos se quedaría con el zaguero guaraní. Una triste noticia para Larrondo, que había mostrado buenas actuaciones en la U de Chile. Posteriormente, deambularía por equipos de menor jerarquía y por el ascenso francés, antes de colgar los botines a los 26 años para dedicarse a la venta de productos para la minería. Pensándolo bien, flor de favor le hizo Pipo.

9 comentarios en “Larrondo a River (2009)

  1. Larrondo tenía hecha percha la rodilla cuando fue a River. Pipo preguntó por Brasesco y le dijeron: «Ojo, tampoco es un fenómeno, pero rinde». Y Pipo debe haber dicho «Entre un roto, y uno que no es un fenómeno, me quedo con este que tiene jerarquía… o por lo menos doble apellido» Y así llegó Javier Cohene Mereles a River.

    Me gusta

  2. Si mal no recuerdo, debutó como a los 17 en la U y durante los siguientes dos años jugó varios partidos. Jugaba de lateral derecho y central casi por igual, siendo muy firme y rápido. Prometiendo bastante, fue titular indiscutido en la sub 20 que salió tercera en Canadá (si hueones, la que ustedes nos metieron tres goles pese a que teníamos mejor equipo y plantel; mas no temple, jerarquía, chaucha pal peso, mezcla de eso, otra cosa más o como chucha le llame cada uno). O sea, compartió equipo con Alexis, Vidal, Islas, Toselli, Carlitos Carmona y Hans Martínez. Y fue de los que se destacó. Pintaba para bien bueno.

    ¿Después? Se lesionó con dureza, nunca recuperó su nivel, lo dieron a préstamo, le cortaron el contrato, se va a equipos de segunda o tercera de Europa, vuelve a un equipo de la B de aquí, se retira. Sólo él y el tercer arquero de esa selección se han retirado.

    Ahora bien, que lo hayan probado en River el 2009, prácticamente descartado de la U e irrecuperablemente lesionado, es un despropósito digno del desastre que era ese equipo por esos días. ¡Cómo tan sacohueas! ¿Desinformación? ¿Engaño? ¿Cobrando favores? ¿Qué?

    ¿Gorosito? Soy de la UC, mis respetos y cariño (?) para un crack del que guardo los mejores recuerdos en el San Carlos. No me pidan una redacción pomposa y bucólica (esto último bastante difícil viviendo desde que nací en Santiago, pero bueno) sobre las remembranzas y vivencias durante mi preadolescencia (tenía 11 años por esos tiempos) porque dudo que les interese y personalmente no estoy de humor (¿ah?).

    PD: Cuando quieran imitar, ironizar o despreciar a los chilenos, recuerden que hablamos mal y escribimos peor: se escribe CACHAI, no cachay. Váyanse a la conchetumadre, conchetumare, chuchetumare o shushetumare.

    PD2: Nunca he entendido a los porteños que odian Buenos Aires y aman Santiago. Misterios que no se resuelven, solo se viven.

    Me gusta

  3. no quiero ofender, amigo chileno; ni soy argentino siquiera. pero despues de leer algunas expresiones tuyas, no me deja de sorprender que uno de los mejores, si no el mejor, poeta en cualquier idioma haya salido de tu pais. igual gracias por dar un resumen del que parece ser un baldosero alla en Chile, y que hubiera coronado su carrera de mas a menos en aquel decadente river de Gorosito.

    Me gusta

  4. c.f.:

    Parece que estuviste en un mal día como para no entender que mi idea era comentar en un tenor sarcástico y desvergonzado, riéndome de mi mismo y mi tierra con expresiones vulgares (en un marco sano y lúdico). Esta página da espacio para eso, ¿verdad?

    PD: No me pidan que explique lo que significan «la hueá» y «flayte» (y el hijo entre ambos, «la hueá flayte») porque da para un trabajo de largo aliento. En todo foro, blog o lo que sea que aparece un chileno comentando con tales argots, el resto de los hispanoparlantes pregunta qué quiere decir porque le damos uso en quinientos millones de acepciones y contextos distintos… siendo completa y absolutamente cierto.

    Me gusta

  5. yo tambien estaba siendo sarcastico, amigo. lo que si digo, para nosotros mucho de lo que ustedes dicen nos tienen que explicarlo detenidamente dos o tres veces.

    y para el que duda de Neruda, sigue viviendo en tu nube de pedos, que fuera de Argentina a los unicos escritores suyos que se leen son Cortazar y Borges. ademas, todos los paises sudamericanos han tenido excelentes escritores, y el que no reconoce esto es un xenofobo que no paso la primaria.

    Me gusta

Replica a CLAB Cancelar la respuesta

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.